The International Mother Language day is observed every year to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. It is in light of this that the Bureau of Ghana Languages has created an annual Ghanaian Languages Festival called SANEGBAA to commemorate the UNESCO International Mother Language Day. This year SANEGBAA comprised of several sessions. One of the sessions was a conversation the Secretary-General of Ghana National Commission for UNESCO had with students on the topic My Language, My Identity. There was also launch of a book of translated poems of Prof. Lade Wosornu into 11 studied Ghanaian Languages Ga, Dangme, Ewe, Fante, Ashanti Twi, Akuapem Twi, Dagaare, Dagbani, Nzema. This is the first of the Bureau of Ghana Languages ‘Literary Legends’ Works Translation Project geared at translating literary works of great Ghanaian authors into as many Ghanaian languages as possible and also used as a means of promoting multi-lingualism. This event hosted participants to different traditional games, folk tales, folk music, riddle & proverb contest, exhibition/sales of materials produced in Ghanaian languages and conversation on the importance of Ghanaian languages in broadcasting and elections. SANEGBAA was packed with different activities from morning till evening.